Quer dizer, normalmente a ré fica do lado oposto à popa.
Uobièajeno je da je pramac nasuprot krmi.
E ele não fica do lado dos ricos.
Ne štiti one koje imaju novca.
Fica do outro lado do rio.
Okay. Na drugoj je strani rijeke.
Devem estar vindo do hospício que fica do outro lado da mata.
Mora da su iz ludnice, koja se nalazi na daljoj strani šume.
A caixa de conexão fica do lado de fora da minha janela.
proverite prozore, vrata i ponovo ukljuèite telefon.
Quando terminar a guerra... veremos o quanto fica do país.
Ako bude još nešto za dijeljenje, ali to æemo vidjeti tek poslije rata.
Faz idéia de como é duro ficar o dia todo de pé debaixo da chuva, olhando para uma lixeira porque ele fica do lado do hotel onde o presidente se hospedará?
Znas sta je potrebno da bi ceo dan stajao na mestu na kisi, i posmatrao kantu za smece zato sto je blizu hotela u kojem sutradan odseda predsednik?
O cenário fica do outro lado.
Pozornica je u ovom smjeru dragi.
Carson City fica do outro lado.
Karson Siti je s druge strane.
A clínica fica do lado de fora, 170 km da cidade.
Klinika je bila napolju, 170 km od grada.
Times Square fica do outro lado.
Tajms Skver je u drugom pravcu.
O quarto que ele pegou fica do outro lado do corredor.
Soba koju je uzeo je bila preko puta.
Estou só dizendo, ela age assim porque você sempre fica do lado dela!
Ja samo tvrdim, da se ona ponaša ovako jer si ti uvek na njenoj strani!
Por que você não fica do lado certo pelo menos uma vez?
Zašto jednom ne budeš na strani koja je u pravu?
E novamente, a Igreja Católica... com nobres exceções, fica do lado dos ricos!
I još jednom, Katolièka crkva, sa èasnim izuzecima, staje na stranu bogatih.
Grover, acho que o banheiro fica do outro lado.
Grover, mislim da je WC u drugom pravcu.
Mesmo eu sendo sua irmã, você sempre fica do lado delas.
Iako sam ti sestra, one su ti uvek bile važnije nego ja.
Por que você nunca fica do meu lado?
Zašto odbijaš da budeš na mojoj strani?
Seu coração fica do outro lado do peito.
Tvoje srce je na drugoj strani.
O hospital fica do outro lado da rua.
Ja sam odmah preko puta bolnice.
Só entra na igreja com uma das madrinhas e fica do lado do Charlie na cerimônia.
Samo treba da došetaš do oltara sa jednom od deveruša i stojiš uz Èarlija tokom ceremonije.
O único que nunca fica do meu lado nisto tudo é você.
Jedini koji nije ostao uz mene u svemu ovome, si ti.
Isto fica do outro lado da cidade.
To je skroz na drugom kraju grada.
Gosto de tudo que cubra o gosto amargo que fica do veneno.
Volim bilo šta što otklanja gorak miris posle ispijanja otrova.
Por que nunca fica do meu lado?
Zašto nikad ne staneš na moju stranu?
E então você fica do lado de um traidor desgraçado que ia enfiar uma faca em suas costas, ao invés de seu amigo mais velho.
Onda se udružiš sa kopilanom koji bi ti zabi nož u leða, a ne sa najstarijim prijateljem.
Ele fica do lado de fora, não no quarto.
Bio je ispred vrata, a ne u vašoj sobi.
Por que sempre fica do lado dele?
Zašto si uvek na njegovoj strani?!
Claro que é, mas fica do outro lado do país.
Jest, ali na drugoj je strani zemlje.
Quem fica do outro lado respondendo?
Ko na drugoj strani traži odgovor?
Você passa um dia com mamãe querida e fica do lado dela?
Provedeš jedan dan sa mamicom, i sada si na njenoj strani?
No aspirador a sujeira fica do lado de dentro.
Usisivaè svoje smeæe drži u sebi.
A caverna fica do outro lado.
Peæina se nalazi na drugoj strani.
O tutor de matemática de uma dessas crianças fica do outro lado da cidade.
Jedno od te dece ide na matematiku na suprotnom delu grada.
7.7435760498047s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?